^ Наверх
добавить статью

Техническая документация

Рекомендации по наименованию пещер.

Скачено: 305 раз
Добавлено: Июль 15, 2010
Источник: http://scdig.at.ua

Рекомендации по наименованию пещер

Комиссия карстоведения и спелеологии, Комиссия топонимики и транскрипции географических названий ГО СССР
Комиссия крупнейших полостей секции спелеологии Научного совета по инженерной геологии и гидрогеологии Академии наук СССР

Рекомендации по наименованию пещер

Настоящие рекомендации распространяются на все карстовые полости, названия и описания которых не опубликованы в печати до 1.01.1986 г. Они могут быть использованы и в исключительных случаях переименования пещер, названия которых закреплены публикациями последних лет, но не соответствуют официальным требованиям современной номинации физико-географических объектов.

Общий порядок наименования и переименования физико-географических объектов на территории СССР определяется постановлениями Совета Министров СССР № 914 от 29 ноября 1966 г. и № 753 от 3 сентября 1980 г.

Утверждение названий карстовых полостей СССР производится Советами Министров союзных (автономных) республик по представлению постоянной междуведомственной комиссии по географическим названиям при Главном управлении геодезии и картографии (125413, Москва, Онежская ул., 26).

До введения единой системы нумерации и маркировки карстовых полостей все вновь обнаруженные пещеры регистрируются организациями-исследователями на основе полевых (кадастровых) номеров, присвоенных первооткрывателями. Крупные пещеры (длиннее 500 м, глубже 100 м), а также полости, имеющие особое значение (научное, культурно-историческое, рекреационное), дополнительно должны получать словесное наименование, которое является удобным заменителем кадастрового номера пещеры в актах коммуникации (публикации, доклады, сообщения по радио, телевидению и т.д.).

Учет названий пещер и контроль за соблюдением требований топонимики и установленного порядка наименования физико-географических объектов возлагается на подкомиссию по наименованию пещер, образуемую Комиссией спелеологии и карстоведения и Комиссией топонимики Географического общества СССР (190000, Ленинград, пер. Гривцова, 10). Материалы по утверждению названий пещер в Междуведомственную комиссию направляются подкомиссией совместно с Комиссией крупнейших полостей секции спелеологии АН УССР (252054, Киев, ул.Чкалова, 556, ИГ АИ УССР).

По каждому предлагаемому названию в ГО СССР должны быть представлены следующие материалы:

1) наименование пещеры в национальном написании и в русской транскрипции (для нерусских названий);
2) схема или описание местонахождения пещеры с указанием географического и административного положения, расстояний до ближайших населенных пунктов и привязки по местным ориентирам;
3) краткое (объемом 0,5-1 с.) описание пещеры: размеры, вмещающие породы, особые достопримечательности;
4) наименование организации-заявителя названия;
5) ф.и.о. руководителя группы или первооткрывателя пещеры;
6) мотивировка предлагаемого названия.

Приоритет на заявленное название пещеры в спорных случаях определяется датой представления (отправки) документов с учетом факта первооткрытия полости и проделанной работы по ее изучению.
При наименовании карстовых полостей необходимо соблюдать следующие основные правила:

1. Предпочтение, как правило, отдается местному названию; новое наименование пещеры следует предлагать в том случае, если она не имеет местного (национального) названия.

2. При установлении названия следует учитывать, что при переводе на другие языки (в печати, устной речи, при составлении каталогов пещер) названия или транслитерируются (напр. "Буковинка") или переводятся (большинство названий). Сложные названия вызывают затруднения при переводе; названия, основанные на аббревиации (напр., "Узбекгидрогеология", "Столетия ЛСС" и т.п.), вообще непереводимы.

3. Наименования пещер рекомендуется выбирать простые, немногословные, с учетом географических, исторических, национальных, природных, бытовых и других местных условий, выраженные преимущественно существительным в именительном падеже или прилагательным в функции существительного. Традиционными и мотивированными являются названия, отражающие какие-либо характерные особенности данной пещеры (морфологические, микроклиматические, гидрогеологические и др.) или место ее расположения. Удачными являются такие названия пещер, как "Млынки", "Перевальная", "Буковинка", "Долгая", "Шумиха", "Медвежья", "Подземная Хоста", "Тымкова Скала", "Пехоровский Провал", "Орешная".

4. Не допускается присвоение названий, которые даны уже другим пещерам (ср. "Юбилейная" в Подолии и на Кавказе, "Дружба" на Урале и в Крыму, "Камнепадная" в Крыму и на Кавказе, "Снежная" в ПНР и СССР и т.п.).

5. Не рекомендуется давать названия, которые не могут употребляться абсолютивно, т.е. в отрыве от термина "пещера" (в частности, не рекомендуются названия, использующие формы родительного падежа, например, пещера Провидения, пещера Северной готики, шахта Мира и т.д.).

6. Не рекомендуются абстрактные, внутренне не мотивированные, отличающиеся вычурностью названия, диссонирующие со сложившейся местной топонимической системой, например, нельзя признать удачными названия пещер "Спелеоморье", "Живописная", "Волшебная", "Конституционная", "Симфония" (Архангельская обл.), "Оптимистическая", "Атлантида" (Подолия), "Профсоюзная" (Крым), "Ноктюрн", "Сувенир" и т.д.

7. Не следует присваивать названия громоздкие, излишне усложненные, многословные, не свойственные русской топонимике (напр., "Одесского университета", "Географического общества СССР", "Каунасского спелеослета" и др.), поскольку такие названия в их принципиальном виде почти не используются, а в устной речи редуцируются.

8. Трудными в речевой практике и обреченными на искажение вплоть до полного отторжения являются, в частности, названия, включающие даты и числа, например, такие как "50-летия комсомола Узбекистана", "10-летия ЛСС", "1500-летия Киева".

9. В соответствии с указанным Постановлением (№ 914) присвоение имен выдающихся государственных, общественно-политических деятелей, защитников Родины, Героев труда, деятелей науки и культуры производится посмертно в целях увековечивания памяти о них и лишь в исключительных случаях; при этом к заявке прилагается заверенная организацией справка-обоснование.

Для составления сводного каталога названий карстовых полостей подкомиссия по наименованию пещер обращается к организациям-исследователям с просьбой представить в Географическое общество СССР перечни уже существующих названий пещер, предложенных данной организацией, с обязательным указанием последней наиболее полной публикации о пещере и объяснением мотивировки присвоенного названия.

Географическое общество СССР и Секция спелеологии АН СССР надеются на помощь исследователей пещер в совместном решений актуального и важного вопроса формирования новых названий карстовых полостей на территории СССР.

РТП ГО СССР. Зак. 51-300. 15.09.86.


Из архива В.Н.Дублянского,
прислано 06.03.2005
Примечания


Со времени написания рекомендаций прошло почти 20 лет, и, очевидно, изменились не только нормативные документы.

1. Мне весьма сомнительным представляется понимание п.6 (с формулировкой можно согласиться), следующее из приведенных отрицательных примеров (среди таковых, как это ни странно, Оптимистическая и Сувенир). Оно входит в некоторое противоречие с п.4 рекомендаций - если не давать оригинальных названий, не связанных с местностью и местной топонимикой, то мы получим почти в каждом спелеорайоне "оригинальные" названия типа Медвежьей, Камнепадной, Перевальной, Теплой, Холодной и т.п. - ведь исследуемых пещер становится все больше.
Кроме того, часть названий, на первый взгляд кажущиеся странными, перестают казаться таковыми на местности. Например, пещера Крокодил на Бзыбском - подходишь ко входу, смотришь - и действительно, Крокодил... Названия пещеры вполне могут отражать или "харатер" пещеры, или обстоятельства ее нахождения и прохождения. А иногда - даже характер первопроходцев.

2. Вышла на первый план проблема, связанная с повторным наименование пещеры. Информацию о том, что делали в 20-30 лет назад спелеоги в данном районе, найти довольно трудно, поскольку сколь-нибудь подробных кадастров для многих районов просто нет, а где есть - возникают проблемы с правильной привязкой входов и идентификацией пещер.
И обнаружиться наличие старого название может через несколько лет работы в пещере. В этом случае в публикациях (отчетах, описаниях) надо давать оба названия, одно из них - в скобках. Причем первоначальное - первым (в особенности, если давшие его работали в пещере, а не просто промаркировали ее или спустились во входной колодец).

3. Существует вполне легальный способ фактического переименования пещеры - дать новое название пещерной системе, имеющей несколько входов. Однако это надо делать аккуратно, желательно согласовывая с теми, кто находил и проходил отдельные входа. Кроме того, новое название системы может и не прижиться (например, система "Друзей" вместо "Крестик-Турист"). Если оставлять наименование по отдельным входам, то желательно делать это не более чем по 2 "основным" (с написанием через черточку) во избежании громоздкости (тот же "Крестик-Турист" имеет 9 входов).

4. Еще более актуальным стал п.4 - "Не допускается присвоение названий, которые даны уже другим пещерам". Не стремитесь давать пещерам имена, отвечающие вечным ценностям - Перечень классифицированных пещер от 1989г. уже содержит 3 "Дружбы", 5 "Надежд" и аж 7 "Юбилейных"! Так что если хотите оригинально назвать новую пещеру, просмотрите хотя бы этот перечень.

5. О именных названиях в целях увековечивания памяти друзей и просто выдающихся деятелей. С одной стороны, дающим такие названия надо быть уверенными в своем выборе, с другой - прочим спелеологам - внимательными, чтобы не писать "как слышится" - "им. Башко" вместо "им. Божко" (Свет, N1, 1991г., с.4) или "Межонова" вместо "Меженного" (Ю.С.Ляхницкий, Мир пещерных приключений, СПб, Тускарора, 2002, с.116).
Возможно и двойное название - например, Напра им. Ю.Зубени, Загеданская им. А.В.Алексеева. В таком варианте можно использовать и краткое название, удобное в разговорной речи, и память о человеке будет сохранена.

« Назад, ко всем документам